Et s'il n'avait pas été sourd comme un pot, il aurait ajouté : Bzz, bzz, bzz
Lundi après-midi, 4 mars 2013, des abeilles butinaient les crocus.
Ainsi donc, le Papistache a vu — il ne dit pas où — des fleurs épanouies qu’il a su nommer, des insectes qu’il a identifiés comme étant des abeilles, s’est souvenu de leur nom, a associé la gymnastique acrobatique des hyménoptères sur les étamines poudrées de pollen au butinage, su noter le caractère original de la chose — sinon original, du moins précoce dans la saison —, mémorisé l’évènement, songé à le narrer et mené sa tâche à terme. Notons également l’utilisation de repères temporaux assez précis, date et période post-méridienne, l’usage de virgules, majuscule et point, à peu près disposés où la norme l’exige.
La phrase — vous n’aurez que celle-ci à lire — vous semble d’une banale simplicité alors qu’elle a nécessité un tel faisceau de compétences et connaissances que sa rédaction a donné le vertige à son auteur, lequel a préféré aller se reposer sur le banc à l’ombre du feuillage du pêcher plutôt que de poursuivre sa narration.
Certains esprits chagrins pourraient objecter, qu’un 4 mars, la ramure du fruitier ne comptait aucune feuille. Le Papistache rétorquerait qu’il n’a pas précisé à quelle date il escomptait rejoindre le banc installé sous l’arbre et que les esprits chagrins ont faussement déduit des propos précédents la concomitance de l’intention avec sa réalisation.
Ne fallait-il pas que ce fût écrit ?