Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Papistacheries
29 janvier 2009

Coâ, coâ, coââââ !

Coa coâ, coa coa cooooa, coââââ Co coa cooooâ coâââââ coooooooooa. Coooooa coa coa coââââ cooooooâ, coâ coa coa coa coa coa. Cooooooooooooââ.

Co ââ coa kkkkkoâ, coa coa.*

* Traduction :

Ce matin, je surprends Grenouille à son entrée dans le bureau et lui délivre illico l’enseignement que vous m’avez donné hier quant à l’art de nouer un fil. Folle de joie, dans l‘élan, elle m’embrasse. J’aurais bien dû tenir ma langue.

Publicité
Publicité
Commentaires
P
J'aurais eu malin avec un prince sur les bras, Tilleul, je vous l'aurais donné, en Belgique, on ne leur coupe pas la tête aux aristos, nous si...<br /> <br /> Coâ, Joye ? ? ? ? ?<br /> <br /> Tout batracien convient parfaitement, Valérie.<br /> <br /> Oui, Tilu, en même rétroactivement, qui sait!<br /> <br /> Vous MAP n'êtes jamais coâte.
M
Traduction adé(coâ)te !
T
Je suis sure que Steeve Waring pourrait en faire une chanson.... ;-)
V
Mooooooooooooâârf! <br /> <br /> Mais... ce n'est pas un crapaud ?!
J
Brodez un peu plus...
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Albums Photos
Papistacheries
Newsletter
Publicité